Warning: include(../../header.php.zh_Hant.zh_Hant): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/html/man/man3/Locale::Po4a::Wml.3pm.php.zh_Hant on line 4

Warning: include(): Failed opening '../../header.php.zh_Hant.zh_Hant' for inclusion (include_path='.:/usr/local/lib/php') in /var/www/html/man/man3/Locale::Po4a::Wml.3pm.php.zh_Hant on line 4

LOCALE::PO4A::WML.3PM

Section: User Contributed Perl Documentation (1)
Updated: 2025-05-04
Index Return to Main Contents
 

名稱

Locale::Po4a::Wml - 將 WML (web 標記語言)文件從/轉換為 PO 檔案  

描述

Po4a (PO For Anything) 專案的目標是在文件等不需要翻譯的領域使用 gettext 工具簡化翻譯(更有趣的是,簡化翻譯的維護)。

Locale::Po4a::Wml 是一個幫助將 WML 文件翻譯成其他 [人類] 語言的模組。不要把我們在這裡談論的 WML (網路標記語言) 和手機上使用的 WAP 垃圾混為一談。

請注意,此模組依賴於 Locale::Po4a::Xhtml 模組,該模組也依賴於 Locale::Po4a::Xml 模組。這意味著網頁表示式的所有標記都假定是用 XHTML 語法編寫的。  

此模組接受的選項

沒有。  

此模組的狀態

此模組適用於一些簡單的文件,但還很年輕。目前,該模組最大的問題可能是它不能處理包含非 XML 內聯標記的文件,例如通常在 WML中定義的 <email "foo@example.org">。在將來的版本中將新增改進。  

作者

 Martin Quinson (mquinson#debian.org)
 Noriada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>

 

版權和許可

 版權所有 © 2005 SPI, Inc.

This program is free software; you may redistribute it and/or modify it under the terms of GPL v2.0 or later (see the COPYING file).


 

Index

名稱
描述
此模組接受的選項
此模組的狀態
作者
版權和許可

This document was created by using the manual pages.
Time: 17:05:10 GMT, May 04, 2025

Warning: include(footer_Locale::Po4a::Wml.3pm.php): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/html/man/man3/Locale::Po4a::Wml.3pm.php.zh_Hant on line 90

Warning: include(): Failed opening 'footer_Locale::Po4a::Wml.3pm.php' for inclusion (include_path='.:/usr/local/lib/php') in /var/www/html/man/man3/Locale::Po4a::Wml.3pm.php.zh_Hant on line 90